học tiếng đan mạch có khó không

Các trường Đan Mạch cũng rất cạnh tranh vì đây là đất nước có mức sống cao, lĩnh vực đào tạo đa dạng. Nếu bạn có dự định du học, Đan Mạch có thể xếp vào hàng những địa điểm lý tưởng. Bài viết " Du học Đan Mạch - Học bổng, chi phí, thủ tục cập nhật Bên cạnh đó, Tây Ban Nha có các yêu cầu khá dễ đối với sinh viên quốc tế chứ không khắt khe như các nước châu Âu khác. Việc chứng minh tài chính cũng không quá khó khăn và bạn cũng không cần phải có bằng tiếng Anh hay tiếng Tây Ban Nha mà những gì bạn có chỉ cần là học lực khá và sự quyết tâm của mình mà thôi. Không có vùng nào của Đan Mạch cách biển quá 50 km. Đan Mạch cách TP. hà Nội Berlin, Đức 1 giờ bay, cách London và Paris chưa tới 2 giờ bay, và chỉ cách những thành phố Châu Âu khác như Barcelona, Vienna, Rome, Prague một vài giờ bay . Đặc biệt: du học sinh được đăng ký học Ngay cả khi tiếng Ý không khó như chúng ta nghĩ, việc tiếp xúc với ngôn ngữ mới lạ có thể gây ra nhiều khó khăn cho người học. Tuy nhiên, những trục trặc này chỉ kéo dài trong vòng mấy tháng đầu tiên, còn sau này sẽ dễ dàng hơn rất nhiều. Đây là một điều dễ hiểu 2.Học phát âm trong tiếng Nhật. Nếu bạn là người xem phim Nhật chắc chắn bạn sẽ thấy cách người Nhật nói khá nhanh và đôi khi bạn khó để có thể bắt chước được. Nhưng đó là với điều kiện bạn chưa học tiếng Nhật bao giờ. Còn nếu bạn học rồi thì sẽ thấy mind mapping sumpah pemuda dalam bingkai bhinneka tunggal ika. Đời sốngBài học sống Thứ sáu, 20/11/2020, 1600 GMT+7 Người Đan Mạch lạc quan trước khó khăn, biết cân bằng cuộc sống với công việc, chú trọng năng suất làm việc... nên luôn tràn đầy năng lượng, hạnh phúc. Báo cáo Hạnh phúc thế giới năm 2019 của Liên Hợp Quốc xếp hạng Đan Mạch là quốc gia hạnh phúc thứ 2 trên thế giới, chỉ sau Phần Lan. Trước đó, Đan Mạch từng dẫn đầu bảng xếp hạng này ở năm 2013 và 2016. Vậy, công thức của lối sống hạnh phúc đó là gì?Tinh thần lạc quanỞ xứ Bắc Âu, lối sống hygge thoải mái, dễ chịu, cân bằng đã trở thành đặc trưng, còn câu nói pyt đừng bận tâm được ưa chuộng nhất. Hygge không có từ tương ứng trong tiếng Anh, xuất hiện từ thế kỷ 18 nhằm mô tả một cuộc sống vui vẻ, thỏa mãn với những điều bình thường, nhỏ bé xung quanh mỗi sống tích cực đó xuất hiện ở mọi người. Ngay từ khi còn nhỏ, các em bé Đan Mạch đã được truyền tải tinh thần hãy luôn lạc quan, tiến về phía trước thông qua các trò chơi gần gũi. Trẻ em Đan Mạch được truyền tải tinh thần lạc quan từ nhỏ. Ảnh Quartz Người Đan Mạch sẵn sàng từ chối những điều khiến bản thân cảm thấy quá căng thẳng, không phù hợp những giá trị muốn hướng đến. Trên hết, sự cân bằng trong cuộc sống, được làm công việc mình yêu, chăm chút cho sở thích, giúp họ luôn cảm thấy hạnh cử như trong công việc, họ coi trọng hiệu quả và chất lượng nhưng cũng rất yêu khoảng thời gian rảnh rỗi. Thế nên người dân nơi đây đều làm việc với hiệu suất cao, không bị phân tâm khi làm việc. Tổng thời gian làm việc của họ là 37 giờ, 5 ngày mỗi tuần. Các công ty ở Bắc Âu cũng sắp xếp công việc linh hoạt, giúp mỗi người phát huy hết khả năng mà vẫn có những khoảng thời gian cho riêng mình. Người dân Đan Mạch rất thích đạp xe. Ảnh Ecowatch. Tiêu chuẩn sống đề cao chất lượngÔng Kim Hojlund Christensen, Đại sứ Đan Mạch tại Việt Nam cho biết, không chỉ là một trong những dân tộc hạnh phúc nhất thế giới, người Đan Mạch còn có niềm tự hào đặc biệt về các sản phẩm và thương hiệu đến từ đất nước mình. Đất nước này có không ít sản phẩm nổi danh toàn cầu về chất lượng tốt và thân thiện với môi trường, thiết kế đơn giản nhưng tinh tế với độ bền cao và thoải mái cho người sử dụ, Bang & Olufsen là thương hiệu âm thanh thành lập vào năm 1925, với mỗi sản phẩm xuất xưởng đều mang dấu ấn của thiết kế thủ công, âm thanh sống động. Hay hãng đồ chơi với gần 90 năm tuổi - Lego. Nổi tiếng không kém là JYSK - chuỗi bán lẻ nội thất với hơn cửa hàng tại 50 quốc gia trên toàn thế giới, bánh quy bơ Danisa, công ty sản xuất đồ gỗ ngoài trời ScanCom, trang sức Trollbeads...Nhằm lan tỏa cách sống tích cực, hạnh phúc, mang đến cơ hội sử dụng những sản phẩm chất lượng như người dân xứ sở Bắc Âu, Lazada hợp tác cùng Đại sứ quán Đan Mạch ra mắt trang các thương hiệu Đan Mạch trên sàn thương mại điện tử này. Lễ ký kết giữa Lazada Việt Nam và Đại sứ quán Đan Mạch. Ảnh Lazada. Ông James Z. Dong, Tổng giám đốc Lazada Việt Nam nhấn mạnh vấn đề lớn nhất mà người mua hàng trực tuyến thường gặp phải là không có sự đảm bảo 100% về chất lượng và nguồn gốc xuất xứ sản phẩm. Sự ra đời của trang các thương hiệu Đan Mạch cho phép người tiêu dùng ở Việt Nam tiếp cận với sản phẩm chính hãng từ các thương hiệu và nhà phân phối có danh tiếng mà không phải rời khỏi nhà hoặc đi tới nhiều các cửa hàng khác nhau để chọn ngày 19/11 đến 24/11, tuần lễ "Sống hạnh phúc như người Đan Mạch" được khởi động trên Lazada với mức giảm giá lên đến 50%, hàng nghìn mã giảm giá và miễn phí vận chuyển, cùng các phần quà độc quyền đến từ 7 thương hiệu Bang & Olufsen, Danisa, JYSK, Lego, ScanCom, Royal Copenhagen, hàng có thể dễ dàng tìm thấy các sản phẩm Đan Mạch chính hãng bằng cách tìm kiếm "Đan Mạch" hay "Denmark" trên website hoặc ứng dụng Lazada. Xem thêm tại Trang Học đàn piano có khó không? Đây là câu hỏi của rất nhiều người đam mê muốn học và chơi đàn piano. Theo kinh nghiệm thực tế, học đàn piano khó hay dễ là do phương pháp dạy học piano của giáo viên và tâm thế học của học viên. Thứ nhất, phương pháp hướng dẫn học piano cơ bản phải làm sao cho ngắn gọn, dễ hiểu, phải đơn giản hóa vấn đề, cụ thể hóa kiến thức, làm cho kiến thức trở nên gần gũi thì người học tiếp cận kiến thức sẽ dễ dàng, quá trình thực hành sẽ nhanh tiến bộ. Bên cạnh kiến thức chuyên ngành sâu sắc, thầy cô phải tâm lý và trình bày những kinh nghiệm đi trước của mình để người học có động lực vượt qua. Thứ hai, vấn đề quan trọng hơn hết là ở tâm thế người học. Bạn có thể không có năng khiếu, nhưng bạn phải yêu piano. Chỉ khi yêu thích, đam mê và chăm chỉ học hỏi từng ngày bạn mới có thể chinh phục được cây đàn piano. Vốn dĩ câu trả lời cho câu hỏi học đàn piano có khó không hoàn toàn nằm ở bản thân người cạnh thắc mắc học đàn piano có khó không, độ tuổi nào thích hợp để học piano cũng được rất nhiều người quan tâm. Vì có người cho rằng sợ học quá sớm sẽ không đủ kỹ năng hay tư duy, nhưng nếu tuổi quá lớn thì học sẽ không còn hiệu quả. Thực tế điều này là không đúng. Trẻ em từ 3 - 4 tuổi đã có thể học đàn piano vì đây chính là độ tuổi đang phát triển nên việc học piano sẽ hỗ trợ khá nhiều trong việc học văn hóa. Bên cạnh đó, việc tiếp xúc với đàn piano từ khi còn nhỏ cũng rất có lợi cho việc cảm nhận âm nhạc và phát triển tư duy. Tuy nhiên thì độ tuổi thực sự thích hợp để học đàn piano cho bé vẫn là 6 tuổi. Ở độ tuổi này, tay các bé đã có một lực cố định, tư duy đang dần hoàn thiện và bắt đầu sáng tạo, có thể chơi piano rất đàn piano có khó không, độ tuổi nào thích hợp để học piano không quan trọng bằng việc bạn xác định được niềm đam mê với piano và quyết tâm theo đuổi. Có rất nhiều cách học tự học piano tại nhà, học nhóm cùng bạn, học gia sư, học tại câu lạc bộ nhưng cách học hiệu quả nhất vẫn là theo học tại một trường âm nhạc uy tín. Trường Âm nhạc Yamaha được biết đến là nơi đào tạo âm nhạc chuyên nghiệp. Tại đây, các khóa học đàn piano được mở liên tục, chương trình học bài bản theo từng cấp độ và độ tuổi khác nhau. Không chỉ tập trung mang lại một hiệu quả học tập tốt nhất, Yamaha còn đưa ra một mức học phí ưu đãi, tạo điều kiện cho tất cả mọi người đều có thể tham gia các khóa học piano từ lớp cơ bản đến học piano cổ điển, đặc biệt là chương trình ưu đãi liên tục Đăng ký liên tục 6 khóa đóng học phí 6 tháng miễn phí Đăng ký nhập học VNĐ Đăng ký liên tục 4 khóa đóng học phí 1 năm ưu đãi trên tổng học phí Quà tặng khi giới thiệu thành công 1 học viên bộ sưu tập gấu Pupple Friend. Với những gì đem lại, Yamaha chính xác là một địa điểm học piano uy tín, chất lượng và hiệu quả. Hãy đến và đăng ký các lớp HỌC THỬ MIỄN PHÍ của trường và tận hưởng không gian giáo dục âm nhạc chất lượng. đăng ký học thử ngay Thông tin liên hệ Trường Âm nhạc Yamaha Yamaha Music School Vietnam Địa chỉ Tầng 2, Lô S62AB, Aeon Mall Tân Phú - 30 Bờ Bao Tân Thắng, Sơn Kỳ, Tân Phú, TP. HCM Hotline 1900 299 279 Facebook Yamaha Music School Vietnam Yamaha Music Vietnam Hotline 1900 299 279 9h - 17h, Thứ 2 - Thứ 6 hàng tuần Facebook Yamaha Music Vietnam Thật khó để tin rằng một đất nước từng là quê hương của những người Viking hung dữ giờ đây lại là đất nước hạnh phúc nhất thế giới với phương châm sống “Hygge”, tạm dịch “hạnh phúc từ những điều bé nhỏ”. Người Đan Mạch là những người thân thiện, hòa nhã và nếu bạn bị lạc ở bất cứ nơi nào trên đất nước xinh đẹp, người dân địa phương luôn sẵn sàng vui vẻ giúp đỡ bạn. Tuy nhiên, trong một vài trường hợp bạn vẫn cần sử dụng đến tiếng Đan Mạch. Dưới đây là một vài từ quan trọng của Đan Mạch mà mọi du khách nên lưu ý khi đến Đan Mạch 1. Ambassade có nghĩa là “Đại sứ quán”. Đây là một từ bạn nên biết dù có đi đến bất cứ đất nước nào. Không ai có thể đảm bảo rằng mọi chuyến đi sẽ diễn ra suôn sẻ, thuận lợi và nếu gặp rắc rối tại nước ngoài, bạn nên biết cách nói từ “đại sứ quán” như thế nào trong tiếng địa phương. Toàn bộ câu sẽ là "Jeg leder efter den ambassade" - "Tôi đang tìm đại sứ quán". Xem thêm 10 điểm đến "sống ảo" không thể bỏ qua khi đến Đan Mạch 2. Herrer Dịch sang "Đàn ông". Từ này sẽ có ích khi bạn đang tìm nhà vệ sinh trong nhà hàng và những nơi công cộng. 3. Damer Từ tiếng Đan Mạch có nghĩa là "Phụ nữ". Một lần nữa, nó rất hữu ích khi bạn đang tìm kiếm một phòng vệ sinh. 4. Politiet Dịch sang "Cảnh sát". Cách dễ nhất để tìm sự giúp đỡ ở nước ngoài là từ cơ quan thực thi pháp luật địa phương, được gọi là "Politiet”. 5. Et offentligt toilet Từ này dịch là "Nhà vệ sinh công cộng". Bạn cũng có thể sử dụng từ "Toiletter" nếu cụm từ quá khó nhớ. Một ví dụ "Jeg leder efter et offentligt toilet / Jeg leder efter et toiletter" - Tôi đang tìm nhà vệ sinh công cộng / nhà vệ sinh. 6. Lufthavn Dịch sang "Sân bay". Đó là một từ thiết yếu khác người ta nên nhớ khi đi du lịch ở Đan Mạch. 7. Taxa Dịch sang "Taxi". Đây là một trong những từ cơ bản nhất bạn nên biết khi đi du lịch nước ngoài, vì vậy bạn có thể gọi vận chuyển khi cần thiết. Ngoài ra, tiền boa tài xế taxi và bồi bàn không phải là tiêu chuẩn ở Đan Mạch. Tất nhiên, nó được đánh giá cao, nhưng không được coi là cần thiết, vì vậy bạn có thể không đưa tiền boa nếu muốn. Xem thêm Những món ăn hấp dẫn không thể bỏ qua tại Đan Mạch 8. Indgang Dịch sang "Lối vào". Chắc chắn bạn không muốn bước vào cánh cửa sai để xấu hổ trước mặt người nước ngoài. Vì vậy, bạn nên có được lối vào và lối ra đúng. 9. Udgang Dịch là "Lối thoát". Giúp bạn biết cách để đi có ích ở bất cứ nơi nào. Nhưng này, nếu bạn không biết thuật ngữ này, bạn có thể đi theo đám đông. 10. Tid Dịch thành "Thời gian". Đây là thuật ngữ "chung" cho thời gian ở Đan Mạch. Tuy nhiên, nếu bạn muốn biết thời gian từ ai đó, bạn thường nói "Hvad er Klokken" – Mấy giờ rồi? 11. Marked Có nghĩa là chợ. Từ tiếng Đan Mạch này gần giống với từ tiếng Anh, vì vậy nó rất dễ nhớ. Trong khi hỏi giá, bạn có thể nói "Hvor m Don koster?" - Cái này giá bao nhiêu? 12. Mithotel Đây là một cụm từ về mặt kỹ thuật, nhưng dù sao cũng quan trọng. Nó dịch là "Khách sạn của tôi". Điều này cũng dễ nhớ lại, vì từ này giống như trong ngôn ngữ tiếng Anh. 13. Turist Informationen Dịch sang "Văn phòng du lịch". Bạn nên biết thuật ngữ chính thức trong trường hợp khẩn cấp, hoặc nếu bạn cần bất kỳ trợ giúp hoặc thông tin. 14. Tjeneren Dịch sang "Người phục vụ". Cách phát âm cho từ này có thể là một chút khó khăn. Nó được phát âm là "Je-na-an". Khi bạn muốn gọi gì đó từ người phục vụ, bạn thường nói "Undskyld Mig?" - "Xin lỗi, người phục vụ!" 15. Telefon Dịch sang "điện thoại", từ này cũng khá gần với tương đương tiếng Anh. Một ví dụ có thể là "Kan jeg bruge din telefon?" - "Tôi có thể dùng điện thoại của bạn được không?" Bạn thường không cần phải học nhiều từ để đi du lịch ở Đan Mạch, nhưng kiến ​​thức về một số đại từ, lời chào và các từ và cụm từ cơ bản cũng hữu ích. Nếu bạn cần tìm hiểu về thông tin du học Đan Mạch, hãy liên hệ ngay với Du học CHD để được tư vấn miễn phí nhé! Mọi chi tiết xin liên hệ Công Ty Tư Vấn Du Học Và Đào Tạo CHD VP Hà Nội 217 Nguyễn Ngọc Nại, Quận Thanh Xuân Hotline 19006027 - - Tel 024 - VP Hồ Chí Minh 2/79 Phan Thúc Duyện, phường 4, quận Tân Bình Hotline - Tel 028 - VP Điện BiênTổ 2 P. Nam Thanh, TP. Điện Biên, Tỉnh Điện Biên Hotline - Email duhocchdgood Website Facebook Tiếng Đan Mạch có quá nhiều nguyên âm, thậm chí người Đan Mạch cũng gặp khó khăn khi sử dụng! Nhắc đến tiếng Đan Mạch, người học sẽ nghĩ ngay đến một chuỗi các nguyên âm khó nhớ của nó. Tiếng Đan Mạch có tổng cộng 9 nguyên âm a, e, i, o, u, y, æ, ø, å. Nhưng trên hết, có một số lượng đáng kể các âm vị nguyên âm - tổng cộng khoảng 22 âm vị nguyên âm mặc dù một số có tới 40!, nhiều hơn hầu hết các ngôn ngữ trên thế giới. Để so sánh, tiếng Anh có khoảng 12 nguyên âm và tiếng Tây Ban Nha chỉ có 5 nguyên âm. Các nghiên cứu tại Trung tâm Ngôn ngữ Trẻ em thuộc Đại học Nam Đan Mạch đã thực sự chỉ ra rằng rằng số lượng lớn nguyên âm trong tiếng Đan Mạch khiến ngôn ngữ này trở nên khó học, ngay cả đối với trẻ em Đan Mạch. Bằng cách nghiên cứu sự phát triển ngôn ngữ của trẻ em ở 8 quốc gia khác nhau, các nhà nghiên cứu phát hiện ra rằng số lượng nguyên âm trong một ngôn ngữ không chỉ xác định số lượng từ mà một đứa trẻ hiểu được mà còn xác định số lượng từ chúng có thể nói và sử dụng được. Theo đó, các nhà nghiên cứu phát hiện ra rằng trong khi một đứa trẻ Đan Mạch 15 tháng tuổi hiểu trung bình khoảng 84 từ, con số này đối với một đứa trẻ cùng tuổi ở nước láng giềng Thụy Điển cao gần gấp đôi. Bảng chữ cái tiếng Đan Mạch Chữ å , mà tiếng Đan Mạch chia sẻ với các ngôn ngữ Lục địa Scandinavia khác, thực sự không tồn tại trong ngôn ngữ viết Đan Mạch cho đến khi nó được giới thiệu trong một cuộc cải cách chính tả vào năm 1948, nơi nó được dự định thay thế chữ kép a aa. Điều này đã thay đổi các từ như maa “may”, aal “lươn” và faa “get” thành må, ål và få tương ứng. Tuy nhiên, nó vẫn chưa hoàn toàn thay thế được chữ kép aa. Ví dụ, một số thị trấn như Aalborg không bao giờ áp dụng quy ước mới vào tên của họ. Và thành phố Aarhus thành phố lớn thứ hai của Đan Mạch - được đổi tên thành Århus vào năm 1948 - đã thực sự quyết định quay lại cách viết ban đầu vào năm 2011 để tăng cường sức hấp dẫn quốc tế của thành phố. Đặc biệt là trong một thế giới kỹ thuật số nơi mọi người tìm kiếm và tìm kiếm thông tin trực tuyến, việc có một chữ cái trong tên thị trấn mà chỉ bàn phím Bắc Âu mới có được coi là một thách thức không cần thiết đối với mục đích du lịch. Âm điệu dồn dập Tiếng Đan Mạch đặc trưng bởi tính năng điệu của nó được gọi là Stød. Ví dụ, với chữ Stød có thể được mô tả như một âm thanh "cót két" hoặc một điểm dừng tối tăm. Nó thực sự đóng vai trò là đặc điểm phân biệt duy nhất của một số từ gần như hoàn toàn giống nhau với các ý nghĩa khác nhau. Nó đặc biệt hữu ích khi một trong những từ có phụ âm im lặng và sự vắng mặt của stød sẽ khiến bạn không thể phân biệt giữa 2 từ. Ví dụ mor “mother” - mord “murder” hun “she” - hun “she” bønner “beans” - bønder “peasants” Hệ thống số đếm lạ nhất! Đan Mạch có một hệ thống số phức tạp và kỳ quặc khét tiếng mà ngay cả những người Scandinavians cũng khó hiểu. Giống như tiếng Đức và tiếng Anh cổ, tiếng Đan Mạch bắt đầu đếm với các đơn vị trước hàng chục từ 21 trở lên, dẫn đến các số như syvogtyve “bảy và hai mươi” và fireogtredive “bốn và ba mươi”. Tuy nhiên, thử thách thực sự bắt đầu sau con số 49. Nói các số 50, 60, 70, 80 và 90 cách nhau có thể hơi khó. Tiếng Đan Mạch đếm các số của nó trên 49 bằng cách sử dụng hệ thập phân, trong đó các số dựa trên số 20. Lấy ví dụ “sáu mươi” trong tiếng Đan Mạch là tres , trong các phiên bản cũ hơn của ngôn ngữ này là tre sinds tyve, nghĩa đen là “ba lần hai mươi ”. Tương tự như vậy, firs "tám mươi", ban đầu là fire sinds tyve “bốn lần hai mươi". Nơi mà mọi thứ đi từ khó khăn đến đơn giản chỉ với những con số không chia đều cho hai mươi. Ngoài việc đếm theo hai mươi, hệ thống số của Đan Mạch đã giữ một cách chia đôi lỗi thời. Hãy xem xét halvfjerds "bảy mươi", thực sự có nghĩa là “half-fourth-times-of-twenty”, hoặc 3,5 × 20. Vì lý do chính đáng, hầu hết những người mới làm quen với tiếng Đan Mạch được khuyến khích học các con số bằng cách đi sâu chứ không phải bằng cách cố gắng hiểu tất cả logic của nó. Tags sự thật về tiếng Đan Mạch, hệ thống số đếm tiếng Đan Mạch, bảng chữ cái Đan Mạch, tiếng Đan Mạch, các nguyên âm tiếng Đan Mạch, âm điệu tiếng Đan Mạch, giới thiệu chữ cái mới, điều bạn chưa biết tiếng Đan Mạch. Nếu chỉ nhìn từ bên ngoài, ngôi trường này có thể trông giống như một trường trung học phổ thông hiện đại bình thường, nhưng bên trong đó là một câu chuyện khác. Trường Ørestad Gymnasium tại Đan Mạch được mở cửa vào năm 2007 không có bất kỳ một bức tường nào cả. Không gian chỉ được vạch ranh giới một cách lỏng lẻo bằng những đường viền có thể vượt qua dễ dàng. Hiệu trưởng trường cho biết “Rất nhiều học sinh của tôi nói rằng, các em không cảm thấy bị mắc kẹt trong những căn phòng học chật hẹp và đầy trói buộc. Nhiều em cũng nói rằng các em tập trung hơn bởi các em không còn phải bận tâm đến chuyện khi nào mình mới được ra ngoài, khi nào mới được ra khỏi lớp… Điều khiến cho trường học của chúng tôi trở nên độc đáo chính là môi trường học tập mở và ứng dụng công nghệ thông tin trong giảng dạy”. Bạn sẽ phải tổ chức lớp học ở nơi học sinh đang hoạt động. Và cách để giáo viên làm được điều đó là xây dựng một lớp học riêng mà không thể áp dụng với phương pháp dạy truyền thống. Giáo viên sẽ phải làm điều gì đó khác biệt bên trong ngôi trường này. Ít nhất, 1/3 số bài giảng được diễn ra ở những khu vực không gian mở. Những học sinh này đang trong khu vực học theo nhóm. Giáo viên tâm lý yêu cầu các em tìm hiểu về các loại căng thẳng khác nhau. Sau đó, tạo ra một trò chơi để họ chia sẻ về những gì mà mình đã học được. Giáo viên tâm lý học trong trường cho biết “Tôi sẽ phải làm cho mình trở nên khác biệt và năng động hơn. Vì thế, chúng tôi sẽ phải thiết kế bài giảng trước khi bước vào lớp học. Bạn thấy đấy, lúc nào cũng có người đi qua lớp học, tiếng ồn thì luôn hiện hữu. Chính vì thế, bạn sẽ phải đảm bảo rằng các học sinh đang làm theo những gì mình muốn”. Trường học cũng có khu vực chiếu video, một phòng để các em nghỉ ngơi thư giãn và một không gian linh hoạt cho các loại hình học tập khác nhau. Rõ ràng, học sinh ở đây không hề muốn quay trở lại phong cách lớp học truyền thống. Cầu thang là tiêu điểm của tòa nhà và là biểu tượng của trường học. Học sinh ở đây có thể trò chuyện, gặp gỡ bạn bè và có thể tập thể dục khi đi lên đi xuống cầu thang. Ba khu vực hình cầu được sử dụng để nghỉ ngơi, thư giãn giữa các buổi học. Trong khi một số học sinh khác sử dụng nó để học tập ngoài giờ. Một học sinh cho biết “Em chọn trường học này đầu tiên là để nghiên cứu tâm lý học, em nghĩ nó sẽ rất thú vị. Nhưng khi đến trường, em thấy kiến trúc và cách xây dựng rất độc đáo. Những lớp học mở và cách bọn em làm việc ở đây thực sự rất tuyệt”. Một giáo viên về Nghiên cứu xã hội cho hay “Học sinh ở đây sử dụng tài liệu học điện tử và trong khi đang học theo nhóm, giáo viên sẽ giảm sát học sinh từ màn hình máy tính. Đôi khi các em có thể vượt quá giới hạn của lớp học và tạo ra tiếng ốn quá lớn”. “Nhưng đó là lý do tại sao chúng tôi làm việc rất nhiều trên internet và giao tiếp với nhau thông qua internet. Vì thế, chúng tôi sẽ không phải trò chuyện trực tiếp quá nhiều và có thể trao đổi với nhau ở khoảng cách xa. Do đó, tiếng ồn sẽ được giảm xuống mức thấp nhất và nó sẽ không phải là vấn đề ảnh hưởng lớp học”. Theo WISE Chanel Các nước Bắc Âu tạo niềm vui học tập cho học sinh như thế nào? Các hiệu trưởng, chuyên gia của Phần Lan và Đan Mạch đã chia sẻ kinh nghiệm về quản lý giáo dục trong giai đoạn đổi mới, nhằm tạo niềm vui học tập cho học sinh.

học tiếng đan mạch có khó không